tentaculo derecho

#72

Comentario del autor

Avatar de Gomez
Gomez — No se, creo que el chiste de la última viñeta se perdió en la traducción. Pero de todas formas "Rojo usó mal de ojo" rima, así que con eso debería bastaros.

Información de la tira

Publicada el 21/01/2014.

Tags

Esta tira no tiene tags.

Dejar una nota en el tablón

Si tienes cuenta puedes loguearte aquí y, sino, puedes registrarte aquí.

Lo sentimos, pero es necesario.
    BBcode  —  Normas de convivencia
    1. Avatar de Drake99999
      Drake99999 dijo el 03/02/2014

      @Gomez: No te preocupes que además son menores a los retrasos en las publicaciones del original XD
      Ya en serio no te preocupes también soy traductor y entiendo a veces haya temas por los que no se pueda traducir aunque sea solo una tira.
    2. Avatar de Gomez
      Gomez dijo el 03/02/2014

      @Drake99999: La vi el sábado (creo), pero aún no he podido ponerme con ella. Lo intentaré esta noche, aunque no se si me será posible. De todas maneras para antes del viernes (espero) estará. Lo siento por los retrasos en las traducciones.
    3. Avatar de Drake99999
      Drake99999 dijo el 03/02/2014

      Por cierto te aviso hay nueva tira... Curioso parece casi siempre ahora yo soy el que avisa je
    4. Avatar de ash_zero
      ash_zero dijo el 25/01/2014

      Jajajaja maldito
    5. Avatar de Sheap
      Sheap dijo el 22/01/2014

      Nah, es que ese warturtle está bien entrenado... y es tipo agua, se pasa la cueva con los ojos cerrados y puede levelear hasta aburrirse... de hecho, es pronto para tener la segunda evolución ¿o no? :P
    6. Avatar de francis
      francis dijo el 22/01/2014

      Nya, ¡pero será...! XDD
    7. Avatar de Gomez
      Gomez dijo el 22/01/2014

      @Koriel: Ya, también conté con eso y tiene una traducción y explicación de la frase (por si acaso) en el recuadro de comentario del autor (traductor, en este caso).
      Bueno, a mi también me parece chistoso con ese movimiento: Solo fíjate en los ojos que pone. Y si puedo elegir a ser más fiel al original sin que pierda la gracia, prefiero serlo, aunque como ya has dicho tu antes y yo te he dado la razón, pega más un "cara susto", pero si no lo ha puesto el autor sera porque quiere poner este otro movimiento. No hay que olvidar tampoco que esto no lo dibujo ni guionizo yo, que hay un autor y hay que respetar al máximo su obra. Al menos claro, desde mi punto de vista.
    8. Avatar de Shador
      Shador dijo el 21/01/2014

      Pagina nueva! Y no hace ni un año de la anterior!
    9. Koriel dijo el 21/01/2014

      @Gomez: Pues hijo, será porque nunca has visto Scarface, pero yo, y creo que bastante gente de mi alrededor y compañeros con los que alguna vez la he comentado, la reconocemos sin problemas. De hecho creo que si se deja en inglés es peor, porque si hay alguien que no sepa inglés (que sí, que todos aquí sabemos inglés, pero suponte que no) y está leyendo esto para disfrutar del cómic traducido, pues tendrá problemas para reconocer la referencia.

      Y no creo que lo de Mean look tenga más significado que la "Rule of funny", por eso creo que la "Rule of funny" en español se aplica mejor con Cara susto. Al fin y al cabo, la viñeta final (el cómic entero) está hecha para causar risa, y causa más risa si se pone un Cara susto.
    10. Avatar de Drake99999
      Drake99999 dijo el 21/01/2014

      XD jajajajajajajajajajaja en verdad ese desgraciado siempre te espera después de una cueva o algo cuando estas débil luego de enfrentar a varios entrenadores
    11. Avatar de Gomez
      Gomez dijo el 21/01/2014

      @Koriel: Pues la verdad, a mi también me parece que va más acorde con esa viñeta jajaja Pero en el original decía "mean look" (que si te soy sincero tampoco me pega ahí, pero no se, sera que tiene un significado en inglés el cual yo desconozco). En fin, que preferí ser fiel al original y simplemente traducir el movimiento que "usa". Pero aun así estoy contigo: Ahí va un cara susto! xD

      Y con respecto a "say hello to my little friend", digo lo que dije la última vez: No se si es tan conocida en español como lo es en inglés, por lo que prefiero dejarla así. Ya que yo al menos nunca la he visto ni la he reconocido en ningún lado en español, sin embargo en inglés si, un montón de veces.
    12. Koriel dijo el 21/01/2014

      ¿Por qué no cambiarlo en la traducción mejor a "¡Rojo usó Cara Susto!"? Creo que va más acorde,y queda bien.

      PD: ¿Aún no has cambiado la traducción de la tira anterior a "¡Dile hola a mi amigui- ta?" ? Venga, cámbiala, que si lo dejas en inglés no queda bien.
    13. Avatar de Wilson-Esbond
      Wilson-Esbond dijo el 21/01/2014

      Jajá, con esa cara si que da mal rollo XD.
    14. Avatar de saske
      saske dijo el 21/01/2014

      Maldito green xD

      Digooooooooooooooo......

      Maldito cretino xd
    15. Avatar de Durazno
      Durazno dijo el 21/01/2014

      ¡El poder de Snorlax te repele, siervo del averno! XD Buen trabajo.
    16. Avatar de matiasleon97
      matiasleon97 dijo el 21/01/2014

      ... es muy efectivo xD asdadsdas ... o quizas solo eres inutil jaja muy bueno

    Hype

    Logueate o regístrate para dar hype al webcómic.

    Compartir

    Embeber esta tira

    Código HTML
    Seleccionar todo
    Código BBcode
    Seleccionar todo

    Embeber este webcómic

    Código HTML
    Seleccionar todo
    Código BBcode
    Seleccionar todo